Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяКандидат
Женщина, 34 года, родилась 10 января 1991
Полярный, готова к переезду, готова к командировкам
Где ищет работу
Мурманск
Все районыСанкт-Петербург
Все районыПолярный
Все районыКазань
Все районыАрхангельск
Все районыПереводчик английского языка
40 000 ₽ на руки
Специализации:
- Переводчик
Занятость: полная занятость
График работы: полный день
Опыт работы 11 лет 11 месяцев
Январь 2019 — по настоящее время
6 лет 5 месяцев
АО "10 ордена трудового красного знамени судоремонтный завод"
Полярный
Инженер 1 категории
Информация не подлежит разглашению
Декабрь 2017 — Ноябрь 2018
1 год
Государственное автономное учреждение Архангельской области "Центр оценки качества образования" (ГАУ АО ЦОКО)
Новодвинск
Переводчик
Технический перевод в сфере целлюлозно-бумажной промышленности
Устный последовательный перевод на производственных объектах
Устный последовательный перевод на производственных объектах
Сентябрь 2015 — Декабрь 2016
1 год 4 месяца
Переводческое агентство "7 континентов"
Архангельск
Переводчик
Юридический перевод с правом нотариальной заверки
Технический перевод (тех. паспорта, инструкции по эксплуатации)
Технический перевод (тех. паспорта, инструкции по эксплуатации)
Март 2014 — Декабрь 2016
2 года 10 месяцев
Архангельск
Переводчик, документовед
Устный переводчик на Международной научной конференции «Теоретические и прикладные аспекты математики, информатики и образования»
Устный переводчик в VI Международной молодежной научно-практической школе «Высокопроизводительные и вычисления на Grid системах»
Устный переводчик на XI Международном молодежном фестивале информационных технологий «IT-Архангельск»
Устный переводчик на Всероссийской конференции с международным участием «Комплексные научные исследования"
Ведение деловой переписки с иностранными партнёрами, перевод в сфере IT
Сопровождение международных делегаций
Устный переводчик в VI Международной молодежной научно-практической школе «Высокопроизводительные и вычисления на Grid системах»
Устный переводчик на XI Международном молодежном фестивале информационных технологий «IT-Архангельск»
Устный переводчик на Всероссийской конференции с международным участием «Комплексные научные исследования"
Ведение деловой переписки с иностранными партнёрами, перевод в сфере IT
Сопровождение международных делегаций
Август 2014 — Сентябрь 2015
1 год 2 месяца
Бюро переводов "Интерконтакт"
Архангельск
Переводчик
Технический перевод (нефтегазовая, авиационная, лесная, судовая промышленность)
Февраль 2014 — Апрель 2015
1 год 3 месяца
ЗАО «Архангельсктеплогаз»
Плесецк
Переводчик
Технический перевод на производственных объектах
Перевод переговоров с иностранными делегациями в сфере лесоперерабатывающей промышленности
Перевод переговоров с иностранными делегациями в сфере лесоперерабатывающей промышленности
Январь 2012 — Июль 2013
1 год 7 месяцев
КНИТУ г. Казань
Казань
Переводчик
Устный последовательный перевод на международной конференции «Ярмарка образования»
Письменный перевод научных статей в сфере образования и гуманитарных наук
Письменный перевод научных статей в сфере образования и гуманитарных наук
Навыки
Уровни владения навыками
Обо мне
У меня 6 лет опыта в сфере перевода технических, юридических и научных текстов, а также 3 года опыта в сфере устного последовательного перевода. Могу охарактеризовать себя как легко обучаемого человека, готового работать с техническими текстами в узкоспециализированной области. Я свободно владею английским языком, также могу осуществлять письменный перевод с немецкого языка. Готова приступить к работе? желательна временная контрактная удалённая служба ввиду того, что в настоящий момент я работаю на условиях полного рабочего дня по пятидневной рабочей неделе в г. Полярном в Мурманской области на заводе АО “10 ордена трудового красного знамени судоремонтный завод”.
Высшее образование
2017
САФУ им. М. В. Ломоносова (аспирантура)
Высшая школа социально-гуманитарных наук и международной коммуникации, Сравнительно-историческое,типологическое, сопоставительное языкознание
2013
САФУ им. М. В. Ломоносова (магистратура)
Высшая школа социально-гуманитарных наук и международной коммуникации, Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация в БЕАР
2012
САФУ им. М. В. Ломоносова
Филологии и межкультурной коммуникации, Перевод и переводоведение
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2018
Традиционная легкоатлетическая эстафета (2 место, серебряная медаль)
АО "Архангельский ЦБК"
2016
VII Международная молодёжная научно-практическая школа "Высоко-производительные вычисления на Grid системах"
САФУ имени М.В. Ломоносова
2016
Удостоверение о повышении квалификации "Проектирование образовательных программ. Продвижение рыночно-ориентированных программ ДПО"
САФУ имени М.В. Ломоносова
2014
Секция "Информационные технологии в образовании" XVIЛомоносовских научных чтений аспирантов и молодых учёных САФУ
САФУ имени М.В. Ломоносова
2013
Четвёртая Международная молодёжная научно-практическая школа "Высокопроизводительные вычисления на Grid системах"
САФУ имени М.В. Ломоносова
2010
3-я научно-практическая конференция "Язык и культура: теория и практика" XIIЛомоносовские научные чтения молодых учёных
САФУ имени М.В. Ломоносова
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения